夜雪
夜雪 白居易
已訝衾枕冷 已に訝(いぶか)る 衾枕(きんちん)の冷やかなるを
復見窓戸明 復た見る 窓戸の明らかなるを
夜深知雪重 夜 深(ふ)けて 雪の重きを知る
時聞折竹声 時に聞く 折竹(せつちく)の声
なぜか布団や枕が冷たく、また窓のあたりがひときわ明るく見える。夜も更けてきて、雪がかなり降り積もったことを知る。時折り、雪の重さに堪えかねて竹が折れる音が聞こえてくるから。
冬の夜の雪を詠った詩です。しかしそこに直接目にした雪そのものは描かれていません。
家の中にあって、雪自体は見ていないものの、布団や枕の冷たさ(触覚)や窓の外の明るさ(視覚)、そして竹の折れる音(聴覚)など、五感をさまざまに駆使して間接的に夜の雪の様子を詠っています。非常に巧みな描写と言えるでしょう。